¿Sabías que existen más de 8,000 lenguas en el mundo, pero menos del 1% se utiliza en el ámbito digital?
El próximo viernes 21 de febrero de 2025 se celebra el Día Internacional de la Lengua Materna, una fecha proclamada por la UNESCO en 1999 y posteriormente respaldada por la Asamblea General de las Naciones Unidas. Según la UNESCO, existen 8,324 lenguas en el mundo, de las cuales alrededor de 7,000 están actualmente en uso. Sin embargo, menos de 100 lenguas tienen presencia significativa en el mundo digital.
En México, según el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI), se reconocen 11 familias lingüísticas indígenas que se agrupan en base a similitudes estructurales y léxicas, distribuidas en su territorio geográfico. Estas familias lingüísticas se desglosan en 68 agrupaciones lingüísticas denominadas según el pueblo originario, y cada una de estas agrupaciones presenta variantes lingüísticas que deben ser consideradas como lenguas independientes.
Por ejemplo, dentro de la agrupación lingüística Maya, existe una única variante conocida como Maya y pertenece a la familia lingüística Maya.
En contraste, otras agrupaciones lingüísticas presentan múltiples variantes; por ejemplo, el Huichol, perteneciente a la familia lingüística Yuto-nahua, cuenta con cuatro variantes lingüísticas distintas: Huichol Norte, Sur, Este y Oeste. Cabe señalar que este grupo indígena se autonombra como wixarika.
Otro caso relevante es el de la agrupación lingüística Náhuatl, también perteneciente a la familia lingüística Yuto-nahua, que posee 28 variantes lingüísticas. Por ejemplo, existen variantes del Náhuatl habladas en la Sierra de Puebla, el Istmo, la Huasteca potosina, la Huasteca veracruzana, Oaxaca, sumando 11 variantes. Además, dentro de esta agrupación lingüística Náhuatl, se incluyen lenguas identificadas como "mexicano", como el mexicano de Temixco, el mexicano de oriente y el mexicano de Guerrero, entre otras, siendo en total 17 variantes.
Esta diversidad lingüística es crucial para fomentar y celebrar el uso continuo de las lenguas maternas, reconociendo así la importancia del multilingüismo y la diversidad cultural.
Por otro lado, esta realidad cobra especial relevancia en las escuelas de educación básica, donde la
migración frecuente de la población contribuye a la pérdida gradual del arraigo cultural. Muchos niños y niñas ven limitada la oportunidad de ser bilingües, ya sea porque sus padres no les hablan en su lengua materna o por el temor al rechazo social.Además, diversas lenguas enfrentan la amenaza de extinción, como es el caso de lenguas originarias de Japón (Ainu), India (Koro), Rusia (Orok), Brasil (Hixkaryana, Xipaia) Chile (Colla, Yagán) y Estados Unidos (Yuchi).
En México, lenguas como el Chocho, Kumiai, Chichimeca Jonaz y Lancandón son habladas por una minoría, enfrentando la disminución de hablantes debido a migraciones, exclusión social, globalización y falta de transmisión intergeneracional.
Una noticia entusiasta es la creación, por parte de un grupo de jóvenes mexicanos, de un proyecto de aplicación llamado Miyotl, actualmente en desarrollo, que busca fomentar el aprendizaje y la familiarización con diversas lenguas indígenas.
Asimismo, te invitamos a conocer más sobre la Lengua de Señas Mexicana (LSM), una valiosa expresión cultural de la que podemos sentirnos orgullosos y cuya difusión y uso debemos apoyar.
Para concluir, planteamos lo siguiente: ¿Cómo podemos asegurar la preservación de las lenguas maternas en un mundo cada vez más globalizado? ¿Qué acciones individuales y colectivas podemos tomar para promover el multilingüismo y la diversidad cultural en nuestras comunidades? Tú, como ciudadana, ciudadano, ¿Qué puedes hacer para incentivar el uso de la lengua materna, sobre todo, de grupos indígenas?
REFERENCIAS:
Proyecto Miyotl: Aprende una lengua mexicana.
United Nations. (2025).Día Internacional de la Lengua Materna | Naciones Unidas
United Nations. (2022, febrero 20). Estudiantes mexicanos desarrollan una aplicación para preservar y enseñar las lenguas originarias | Noticias ONU
ARTÍCULOS EN EL BLOG:Lomelí, J. (2023, febrero 19).Reconociendo la diversidad lingüística en nuestro país.
¿Sabes de alguien que precise apoyo psicológico?
Agenda cita vía WhatsApp al 3229455321
Ubicaciones de consultarios:
- La periquera, Zapopan Jalisco. Calle Paloma #1987-a
- El batán, Zapoapn Jalisco. Av. Alcalde # 10-b
¡Éxito en tu quehacer!
👉Inicio de blog "Aprender a distancia"
licencia Creativecommons.org 
Esta obra está bajo una Licencia Creative Commons Atribución 4.0 Internacional
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Adelante con tus comentarios